Har sitter jag...

Som vanligt nar jag skriver utan de dar tre bokstaverna med prickar over sitter jag och ar barnvakt i Brandons mamma Pattys  hus.
Tvillingarna sover middag.
Det har vart en solig och fin dag, precis som igar. Men tydligen tyckte nannyn att det var for kallt att ga till parken. 25 grader och sol, for kallt ???
Jag onskar att jag visste hur man sa " Jag ska saga dig att nar jag vaxte upp var vi minsann tvungna att ga ut i minusgrader och leka, for det finns inget daligt vader, bara daliga klader" pa spanska. Men jag vet inte hur man sager det. Det ar nog det forsta jag vill lara mig nar jag pluggar spanska. Da skulle nog lararen bli paff!
Jag pratade med Brandons storasyster Natalie igar om plugg och sant. Hon sa att jag borde bara plugga engelska forst och sedan i host ocksa borja med spanska, annars blir det latt forvirrande. Det tyckte jag att hon hade ratt i.
Natalie tog flyget till Frisco imorse. Lyllos henne. Och pa lordag drar tvillingarna med Patty och Joel till Mexico. Lyllos dom.
Jag och Brandon ska dock passa deras hus och katter. Och en av planerna jag har for nasta vecka da jag inte har nagra barn att passa, ar att ligga i deras tradgard och sola varje dag. Om vadret tillater alltsa, vilket jag hoppas att det gor. Jag har liksom inte solat har mer an 2 ganger sedan jag kom hit, sa inte konstigt att jag ar sa himlans blek. Och senast horde jag Natalie saga att hon kande sig blek, da fick jag panik!

Baaah. Nannyn klagade pa kaffet som JAG precis bryggt. Hon tycker att det ar for starkt bla bla. Sa jag gick genast in pa en av favoritsidorna med snabb oversattning>  http://www.ordlista.se/sprak/svenska_spanska/
Sedan kunde jag "kaxigt" ga in till koket och saga detta pa spanska:

"Quiero mi café fuerte. Por esta razón, he utilizado el extra de café"

(Jag vill ha mitt kaffe stark. Det är därför som jag använde extra kaffe).

Sedan sa vet jag val inte hur ratt gramatiskt sadana sidor ar, men det gor en forstadd iallafall.


Oh, Btw...jag oversatte precis det jag ville saga till nannyn pa spanska som jag skrev pa svenska langst upp pa sidan...
men herregud vad svar den meningen ser ut..jag vantar nog pa den och har den pa lager istallet. haha.

"Permítanme decirles que cuando yo era pequeña, de hecho, fuimos forzados a salir en grados menos y el juego, ya que no hay mal tiempo, sólo la mala ropa "

Kommentarer
Postat av: syrran

låter bra det där med engelskan! har du tänkt på att du och nannyn är lite i samma situation? Nya i landet. Du är van vid kyla, hon kanske är van vid ett ännu varmare klimat. Fast värre för nannyn som inte kan engelska.

Jag tänkte på en grej, det vore kul att gå på nån konsert när jag kommer till er. Alltså om det är nån i närheten. Du kan väl hålla öron och ögon öppna, om du hör att någon artist jag gillar ska spela? helst bright eyes eller rilo kiley:) godnatt! saknar dig!

2009-03-26 @ 23:28:33

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0